ホーム
会社案内
サイトマップ
お問い合わせ
多言語翻訳
多言語ウェブサイト作成
多言語SEO
多言語DTP
海外ビジネスパートナー検索
A2ZTranslate は多言語と日本語をつなぐ翻訳とマーケティングの専門家です。海外向け商戦で他社に差の付くお手伝いを致します。
詳細。。。
多言語ウェブサイト翻訳
今や日本インターネット事情も、世界トップクラスと言えるほど進化しましたが、海外においては以前よりウェブサイトを介したオンラインマーケティングは主要な販促戦略となっています。日本ではまだそれほどインターネットが普及していなかった頃より、 A2ZTranslate は海外の企業のウェブサイト日本語翻訳サービスをご提供してまいりました。海外企業のウェブサイト翻訳で培った経験と知識をもとに、日本のお客様の海外市場向けウェブサイトの多言語翻訳サービスをご提供します。
ウェブサイトを他の言語の翻訳する際、エンコードは正しく入力されているかに注意する必要があります。
html の言語タグ – これがサイトの言語を指定します。例えば日本語の場合
<html lang="ja"> のようにプログラムされなければなりません。
1.文字セットエンコーディング – ブラウザにどのシステムで文字がエンコードされたかを伝えます。例えば日本語の場合 Unicode (UTF8) と shift-jis の二つが最もよく使われています。
ウェブサイト翻訳は、ソースファイル上で行うのが重要です。テキスト形式(Wordなど)で翻訳した場合、ウェブデザイナーが貼付けを行う際に文章の一部が抜ける、文字化けするなどのミスが起きてしまうことがあります。
A2Zでは、タグで直接翻訳を行いますので、そのようなミスを防ぐことができます。様々なタグ( HTML, .php. XMLなど)で翻訳を完了し、お客様へ納品いたします。コンテントマネージメントシステムも多言語で対応可能です。
多言語ウェブサイト翻訳につきましては、こちらまで
お問い合わせ
ください。
Testimonials
お見積
名前
*
Eメールアドレス
*
原語(翻訳をする前の言語)
ターゲット言語(翻訳後の言語)
量(ページ数、語数など)
コメント
*