Japanese
English
多言語翻訳 多言語ウェブサイト作成 多言語SEO 多言語DTP 海外ビジネスパートナー検索 A2ZTranslate は多言語と日本語をつなぐ翻訳とマーケティングの専門家です。海外向け商戦で他社に差の付くお手伝いを致します。
詳細。。。
多言語 DTP
A2ZTranslate の特徴の一つとして DTP ファイルでの納品があげられます。日本の多くの翻訳会社が訳文作りのみを担当し、その後グラフィックデザイナーがレイアウトなどを担当するという形をとる中、当社は翻訳とDTPの一連の作業を一貫して行う事の出来るワンストップサービスを提供しています。 一連の作業を分業で行う場合に起こる次のようなリスクを、当社の一貫性が解消しています。

その外国語に精通していない担当者が「切り取り」「貼付け」作業をする事で、つづりの間違い、文字や語の見落としなどのミス。

翻訳する事でもちろん文字数は変化し、よってデザインを左右するレイアウトもそれに対応する必要がある。

現地化する(ローカリゼーション)作業でマーケティング効果は大きく左右されます。当社の翻訳家やDTP専門家は現地事情に合わせたフィードバックを提供することができます。色や写真などの単純な変化一つが現地のマーケティングに大きな影響を与える事を念頭に作業を進めます。

A2ZTranslate は Indesignや IllustratorなどのAdobe製品に対応しており、その他 PublisherやQuarkなどのソフトで、あらゆる多言語DTPのニーズに対応しております。

多言語DTPに関する質問や相談はお気軽にお問い合わせ下さい。
Testimonials

お見積
名前 *
Eメールアドレス *
原語(翻訳をする前の言語)
ターゲット言語(翻訳後の言語)
量(ページ数、語数など)
コメント *